![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Перефразировал немного известный напев. А всё - из-за Леонарда Коэна. Помните клип, песню про Манхэттен и Берлин? Вот, обещанные тогда же два варианта этой песни - и оба такие разные. Знаете ли вы, что Коэн - единственный музыкант-певец (но он ещё и поэт), которого выдвигали на Нобелевскую премию :)??
Ну, какой из вариантов кому больше понравился, тот из начала недели, с танцами, или один из этих? Более статический.
Ну, какой из вариантов кому больше понравился, тот из начала недели, с танцами, или один из этих? Более статический.

Re: Спасибо приславшему ссылку
Date: 2014-01-10 08:21 pm (UTC)_________________
Helsinki 29/04/93
I thank you for the items that you sent me. Those roses that you sent to my hotel this morning. Whoever the kind person was, I thank you very much. They were the reddest roses with the largest thorns that I ever did see. And you were so kind as to sign your name in such a manner that I could not read it. I deeply appreciate your sense of modesty. I thank you for the items that you sent me, the monkey and the plywood violin, and I practiced every night and now I'm ready. First we take Manhattan, then we take Berlin.
_________________
Gent (Gand) (Anti-racism Festival) 09/05/93
You know,they expected 10,000 people to come tonight. But only 5,000 came tonight, but it doesn't matter, it doesn't matter at all.This is a good number to begin with.This is a good number to begin,to make yourself strong and to make yourself cheerful and to enable yourself to take Manhattan,and then Berlin (..)...
_________________
San Francisco 03/07/93
I want to thank you for the items that you sent me. Very useful.I've been studying them very carefully, abstractionist as is the style of the city, refracted through certain obscure and subtle lens of a position that is not easily discerned. Nevertheless [not] without a certain compelling charm, especially when viewed through several glasses of an excellent Bordeaux. I am sincerely grateful for the notes; for the missives; for the few broken tiles, no doubt from some street battle long past and lost to the memory of mankind, nevertheless a certain historic significance; slivers of cobblestone from unknown conflicts. I really don't know what they stand for at all but I'm deeply grateful that my dressing room is heaped with this kind of debris from many other positions of course, but my own. I love every precious shard. I thank you for the monkey and the plywood violin and I've practiced every night and now I am ready....
_________________
Boston 16/07/93
Oh thank you so much for your gracious welcome this evening and thank you for those letters, actually that letter you sent me backstage. I read it very, very carefully. Thank you for those demo tapes. I'll listen very, very carefully to them. There is nothing wrong with sending a demo tape to an artist that has hardly established himself in this country. I will do what I can to forward your career. I have barely managed to get a photo of myself in the marketplace but nevertheless, we thrive on these dreams. And in regard to those darker place of the psyche and for those more ambiguous gifts, always grateful friends, always grateful. The monkey and the plywood violin. I practiced every night and now I’m ready. First we take Manhattan, then we take Berlin.
_________________
Chat 2001, for the release of "Ten New Songs"
Answering a fan about the meaning of the song
Ever succeeding moment changes what has happened the moment before. In the stream of writing, all that is written changes its meanings by what is written subsequently. "First We Take Manhattan" might be understood as an examination of the mind of the extremist. In a way it's a better song now (*) than it was before and I would probably sing it in concert if the circumstances were appropriate.
(*) The Chat took place one month after the terrorist attacks in NYC and Washington D.C.