Jan. 16th, 2011
Почему можно смеяться над русскими?
Jan. 16th, 2011 01:57 pmАбсолютно шикарная статья. Сбалансированно и с юмором! Поздравляю, синьор баунов :)
abaunov
Вот вам начало, для затравки:
Русская девушка Люба в 1991 г. вышла замуж за пана Дзюбинского и поселилась в польской деревне Стапорково, а в 2010 году подала в суд на золовку Терезу за то, что она называет ее ругательным словом ruska, и проиграла. «Это смертный приговор для меня. Родня мужа превратит мою жизнь в ад», – воскликнулаЛюбовь Дзюбинска, выйдя из суда. Далек мой путь, тяжел мой путь, страшна судьба моя. Такие они, русские женщины: 20 лет в польской деревне, 20 лет ruska, и век ему верна.
У нас «дорогих россиян» ввел в обращение Ельцин. А у поляков мы так называемся испокон веку. Не только страна Rosja, но и жители ее Rosjane, и język у нас rosyjski. (На правильном украинском, кстати, тоже будут россияне и росийска мова). И это нам, считай, повезло, потому что японцы с китайцами в Польше зовутся «хинчики» и «япончики» и никак иначе. А слово ruski является, говоря филологически, пейоративом, то есть ухудшительным вариантом: можно сказать «еврей», а можно – «жид», можно «украинец», можно «хохол», одно будет нейтрально, другое пейоративно. А по-польски можно сказать rosjanin, а можно ruski.
Кстати, в английском кроме Russian есть слово russky, не столько оскорбительное, сколько звукоподражательно-ироническое. Впрочем, некоторые английские словари помечают его как offensive, оскорбительное. Для американцев правых взглядов оно звучит почти как commies (коммуняки). Наше начальство, может, про это не знало и называло «Русский дом» на зимней олимпиаде в Ванкувере Russky Dom. А может, знало, но просто постебалось.
Взял отсюда: ( тут )
Результаты опроса приятно порадовали:

![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Вот вам начало, для затравки:
Русская девушка Люба в 1991 г. вышла замуж за пана Дзюбинского и поселилась в польской деревне Стапорково, а в 2010 году подала в суд на золовку Терезу за то, что она называет ее ругательным словом ruska, и проиграла. «Это смертный приговор для меня. Родня мужа превратит мою жизнь в ад», – воскликнулаЛюбовь Дзюбинска, выйдя из суда. Далек мой путь, тяжел мой путь, страшна судьба моя. Такие они, русские женщины: 20 лет в польской деревне, 20 лет ruska, и век ему верна.
У нас «дорогих россиян» ввел в обращение Ельцин. А у поляков мы так называемся испокон веку. Не только страна Rosja, но и жители ее Rosjane, и język у нас rosyjski. (На правильном украинском, кстати, тоже будут россияне и росийска мова). И это нам, считай, повезло, потому что японцы с китайцами в Польше зовутся «хинчики» и «япончики» и никак иначе. А слово ruski является, говоря филологически, пейоративом, то есть ухудшительным вариантом: можно сказать «еврей», а можно – «жид», можно «украинец», можно «хохол», одно будет нейтрально, другое пейоративно. А по-польски можно сказать rosjanin, а можно ruski.
Кстати, в английском кроме Russian есть слово russky, не столько оскорбительное, сколько звукоподражательно-ироническое. Впрочем, некоторые английские словари помечают его как offensive, оскорбительное. Для американцев правых взглядов оно звучит почти как commies (коммуняки). Наше начальство, может, про это не знало и называло «Русский дом» на зимней олимпиаде в Ванкувере Russky Dom. А может, знало, но просто постебалось.
Взял отсюда: ( тут )
Результаты опроса приятно порадовали:

Не убоявшись положить живота своего, наши (ваши, ихние) люди пробрались в команду разработчиков сайтов Ходорковского (а их у него много, сайтов-то). Вот доказательство:
Если пойти на сайт ходорковский.ру, позиционирующий себя как пресс-центр Ходорковского, то в строке адреса вы увидите маленькую бардовую иконку. А там маленькими буковками написана новая буковка российского (Sic!) алфавита -

Что интерпретируется как ПЦ "Михаилу Ходорковскому". Браво, герои невидимого фронта.
На самом деле, должен вам сказать, что весь скулеж по этому поводу как-то остоедл уже. Надо переключаться на позитив. Расскажу еще пару реальных историй из жизни про нашего Печорина нефтяных скважин - и возьмусь за другие темы.
Если пойти на сайт ходорковский.ру, позиционирующий себя как пресс-центр Ходорковского, то в строке адреса вы увидите маленькую бардовую иконку. А там маленькими буковками написана новая буковка российского (Sic!) алфавита -

Что интерпретируется как ПЦ "Михаилу Ходорковскому". Браво, герои невидимого фронта.
На самом деле, должен вам сказать, что весь скулеж по этому поводу как-то остоедл уже. Надо переключаться на позитив. Расскажу еще пару реальных историй из жизни про нашего Печорина нефтяных скважин - и возьмусь за другие темы.