toyahara_k: (Lexie)
toyahara_k ([personal profile] toyahara_k) wrote2013-10-26 03:59 pm

Страшный Суд

Собственно, это комбинация стихотворения Райниса, которое в сети хрен найдешь (я выдирал из книги Парнова "Посевы бури" из серии "Пламенные революционеры"), двухлетней давности фото-документов уничтожения Dale Farm, где "Путешествующие" безуспешно сражались с английской полицией, жёлто-красного огня осенних листьев, бушующего за моим окном. Сегодня не по сезону тепло, 18 градусов, и в такие минуты особенно хорошо вспоминать то, чего никогда не было... Ну, ты сами понимаете ))) (именно в такой грамматике, и не иначе).

Ян Райнис "Страшный Суд" (перевод Еремея Парнова)

Всех самых юных,
Крылатых всех
Стопой чугунной
Раздавит век.
Не возгорятся
Из искр лучи,
Пока не сгинут
Они в ночи.
И мир на землю
Не снизойдет,
Пока их кровью
Не истечет.
За ними новых
Пошлют сквозь ад,
И так же в небо
Они взлетят.
И так же, страшен,
Придет отлив,
Но дунет ветер,
Все повторив.
И вновь над смертью
Взлетят сердца.
И этой смене
Не жди конца!
Замолкнет голос,
Враз онемев,
Но сотни глоток
Возьмут припев.
Пока над миром
Гуляет бич,
Немые камни
Исторгнут клич!
Столпы земные
Сметет удар,
И тьма займется
Вдруг, как пожар.
И ваши крыши
В тот судный час,
Как плиты склепа,
Придавят вас.
Дворцы и виллы
Огнем спаля,
Сама очистит
Себя земля.
И даже скалы
Вас не спасут —
Падут лавиной,
Как страшный суд.
Вам станет смертью
Пучина вод —
Челны потопит
И разобьет.
Вас не укроет
Туман болот,
Душ ваших черных
Не обоймет.
Пусть в серном жерле
Сгорит ваш жир,
Вонючим дымом
Уйдет в эфир





[identity profile] ogolovok.livejournal.com 2013-10-26 04:11 pm (UTC)(link)
Сильное стихотворение!